lyrics
Has escapat del capoll, i què et queda per fer?
T'han donat ales, però no tens fibló
Segueixo sent jo el que crida,
seguim sent nosaltres els que volem
No tens braços, no tens mans, no tens vida
per observar i ser observada
Segueixes cuidant als nens, segueixes prenent el tè
El teu cabell segueix sent tan llarg, segueixes portant corsette
Tot aquest temps protegint la crisàlida i m'he trobat
que els teus ulls son daurats: preciosos però cecs
o sóc jo el que no hi veu bé?
Demostra'm que no és així!
--------------------------------------------------------------------
You've escaped the cocoon, and what's left to do?
They gave you wings but you have no needle
I'm still the one screaming
We're still the ones flying
You have no arms, no hands, no life
to observe and be observed
You're still taking care of the children, you're still drinking the tea
You're hair is still so long, you're still wearing the corsette
All this time protecting the chrysalis and I've realised
that you're eyes are golden: beautiful but blind
or am I the one who cannot see well?
show me that it is not like that!
--------------------------------------------------------------------
Has escapado del capullo, y qué te queda por hacer?
Te han dado alas, pero no tienes aguijón
Sigo siendo yo el que grita,
seguimos siendo nosotros los que volamos
No tienes brazos, no tienes manos, no tienes vida
para observar y ser observada
Sigues cuidando a los niños, sigues tomando el té
Tu cabello sigue siendo tan largo, sigues llevando corsette
Todo este tiempo protegiendo la crisálida y me he encontrado
que tus ojos son dorados: preciosos pero ciegos
o soy yo el que no ve bien?
Demuéstrame que no es así!
credits
license