1. |
||||
No és sols el fet de no haver-ho triat
és que n'estic fart de la vostra veritat
creus que has escollit tot el que has fet i ets
però sols has triat entre aquest, aquest i aquest
Sotmetent-te al col·lectiu, que d'altre banda has negat
renunciant al pensament, i així t'evites mals de cap
m'incomoda aquesta comoditat, i he decidit tancar els ulls
davant l'excés de tot del que estem envoltats, i que és el que ens ha condemnat
Una manera de fer que ens fa anar cap a menys
i en comptes d'esbrinar el perquè, ho fem al inrevés
volem crear tendència, no volem els diners
no som materialistes, però el símbol és el que és
ens cal que tothom vegi quins calçotets portem
denotem un estatus, creiem que l'imposem
quan ens farà més falta, quan ja no quedi res
potser se'ns passarà pel cap que encara hi erem a temps
No és sols el fet de no haver-ho triat
és que n'estic fart de la vostra veritat
la dominació no sorgeix del no res
no ve des de dalt, la crees tu mateix
--------------------------------------------------------------------
THE DOMINATION DOES NOT COME FROM NOWHERE
It isn't the fact of not choosing it
it's that I'm sick of your truth
you think you've chosen everything that you are and have done
but you've only chosen between this, this and this
Surrendering to the collective that you've deny it anyways
giving up the thought so you can avoid headaches
i'm bothered with this comformity and I've decided to close my eyes
towards the excess that envolves us and have doomed us
A way of doing that brought us to worse
and instead of finding out why, we do it backwards
we want to create a trend, we don't want the money
we're not materialistic but the symbol is what it is
we need that everyone sees us the underpants that we wear
we denote an status, we think that we impose it
when will need it more, when there's nothing left
maybe we'll think that we still had time
It's not the fact of not choosing it
it's that I'm sick of your truth
the domination does not come from nowhere
it does not come from above, you create it yourself
--------------------------------------------------------------------
LA DOMINACIÓN NO VIENE DE LA NADA
No es sólo el hecho de no haberlo elegido
es que estoy harto de vuestra verdad
crees que has elegido todo lo que has hecho y eres
pero sólo has elegido entre este, este y este
Sometiendote al colectivo, que por otro lado has negado
renunciando al pensamiento, y así te evitas dolores de cabeza
me incomoda esta comodidad, y he decidido cerrar los ojos
ante el exceso de todo lo que nos rodea, y que es lo que nos ha condenado
Una manera de hacer que nos hace ir hacia menos
y en vez de averiguar el porqué, lo hacemos al revés
queremos crear tendencia, no queremos el dinero
no somos materialistas, pero el símbolo es lo que es
necesitamos que todo el mundo vea qué calzoncillos llevamos
denotamos un estatus, creemos que lo imponemos
cuando nos hará más falta, cuando ya no quede nada
quizá se nos pasará por la cabeza que todavía estábamos a tiempo
No es sólo el hecho de no haberlo elegido
es que estoy harto de su verdad
la dominación no surge de la nada
no viene desde arriba, la creas tú mismo
|
||||
2. |
El ciutadà
03:06
|
|||
Els edificis es desplomen sobre tots
i mentres els intento aguantar
algú ja no te temps
per mirar amb qui es topa
per mirar a qui trepitja
i quan caigui l'últim gra de sorra
el martell caura sobre meu
pero no em deixaré de preguntar
i si hagués deixat anar els murs sobre el ciutadà?
entre les runes de la realitat
entre el reflexe dels vidres trencats
encara espero que els coloms
et diguin tot el que no sóc capaç
potser el pròxim cop et deixis que esclafar
amb l'ombra del teu egoisme
--------------------------------------------------------------------
THE CITIZEN
The buildings collapse over all of us
and while I'm trying to hold them
someone doesn't have the time
to look at who runs into
to look at who steps on
and when the last grain of sand falls
the hammer will fall on me
but I won't stop asking myself
what if I let the walls fall over the citizen?
between the ruins of reality
between the reflection of the broken glass
I still hope that the pigeons
tell you what I'm not able to
maybe the next time
you'll let yourself crumble
with the shadow of your selfishness
--------------------------------------------------------------------
EL CIUDADANO
Los edificios se desploman sobre todos
y mientras los intento aguantar
alguien ya no tiene tiempo
para mirar con quien se topa
para mirar a quien pisa
y cuando caiga el último grano de arena
el martillo caerá sobre mí
pero no me dejaré de preguntar
y si hubiera dejado caer los muros sobre el ciudadano?
entre los escombros de la realidad
entre el reflejo de los cristales rotos
aún espero que las palomas
te digan todo lo que no soy capaz
quizás la próxima vez te dejes que aplastar
con la sombra de tu egoísmo
|
||||
3. |
Ad Hominem
00:52
|
|||
Massa temps lliure potser
o poques ganes de mira capdins quan és
més fàcil parlar dels 'demés'
sigui cert o no el que dius
rumors i crítics en potencia m'envolten
sense miralls capaços de mostrar tanta estupidesa
prejudicis que predestinen a relacions malsanes
mai entendré
què et dóna dret a jutjar els 'demés'
quan tu mateix estàs ple de merda
--------------------------------------------------------------------
Maybe too much free time
or not many will to look inside
when it is easier to talk of the other people
being true or not what you say
gossips and potential critics surround me
without mirrors capable of showing so many stupidity
prejudices that predestinate to unhealthy relationships
I will never understand
what gives you right to judge the other people
when your also full of shit
--------------------------------------------------------------------
Demasiado tiempo libre quizás
o pocas ganas de mira hacia dentro cuando es
más fácil hablar de los demás
sea cierto o no lo que dices
rumores y críticos en potencia me rodean
sin espejos capaces de mostrar tanta estupidez
prejuicios que predestinan a relaciones malsanas
nunca entenderé
que te da derecho a juzgar los demás
cuando tú mismo estás lleno de mierda
|
||||
4. |
IV
02:06
|
|||
Intentes amb totes les teves forces
concretar una idea una abstracció
conscienciat que el si de cada aspecte
no l'ha d'aprovar un definidor
no vull dependre de que un seguit de persones
escriguin algun lloc que puc fer i que no
als estatuts, constitucions i banderes
no hi ha lloc per tot el que vull ser jo
El que em fot no son sols les senyeres
es la mentida de l'estat nació
No! n'hi ha prou?
no ho veieu?
Legitimant la guerra sota l'ideal romàntic
de protegir llibertats, els drets i la vida
fent-nos creure que ens cal renunciar a l'existència
per protegir l'existència de la nació
--------------------------------------------------------------------
You try with all your might
to concrete an idea, an abstraction
concious that the self of every subject
does not have to be aproved by a definer
I don't want to depend that a group of people
write in someplace what I can do or not
in the statutes, constitutions and flags
there's no place for all I want to be
what bothers me isn't the 'senyeres'
is the lie of the nation-state
No! Isn't this enough?
can't you see it?
Legitimating the war beneath a romantic ideal
of protecting the freedom, the rights and life
making us believe that we have to give up the existence
to protect the existence of the nation
--------------------------------------------------------------------
Intentas con todas tus fuerzas
concretar una idea, una abstracción
concienciado que el seno de cada aspecto
no lo debe aprobar un definidor
no quiero depender de que una serie de personas
escriban en algún lugar que puedo hacer y que no
los estatutos, constituciones y banderas
no hay lugar para todo lo que quiero ser yo
lo que me jode no son sólo las 'senyeres'
es la mentira del estado nación
No! no hay suficiente?
no lo veis?
Legitimando la guerra bajo el ideal romántico
de proteger libertades, los derechos y la vida
haciéndonos creer que necesitamos renunciar a la existencia
para proteger la existencia de la nación
|
||||
5. |
Venus
00:56
|
|||
Has escapat del capoll, i què et queda per fer?
T'han donat ales, però no tens fibló
Segueixo sent jo el que crida,
seguim sent nosaltres els que volem
No tens braços, no tens mans, no tens vida
per observar i ser observada
Segueixes cuidant als nens, segueixes prenent el tè
El teu cabell segueix sent tan llarg, segueixes portant corsette
Tot aquest temps protegint la crisàlida i m'he trobat
que els teus ulls son daurats: preciosos però cecs
o sóc jo el que no hi veu bé?
Demostra'm que no és així!
--------------------------------------------------------------------
You've escaped the cocoon, and what's left to do?
They gave you wings but you have no needle
I'm still the one screaming
We're still the ones flying
You have no arms, no hands, no life
to observe and be observed
You're still taking care of the children, you're still drinking the tea
You're hair is still so long, you're still wearing the corsette
All this time protecting the chrysalis and I've realised
that you're eyes are golden: beautiful but blind
or am I the one who cannot see well?
show me that it is not like that!
--------------------------------------------------------------------
Has escapado del capullo, y qué te queda por hacer?
Te han dado alas, pero no tienes aguijón
Sigo siendo yo el que grita,
seguimos siendo nosotros los que volamos
No tienes brazos, no tienes manos, no tienes vida
para observar y ser observada
Sigues cuidando a los niños, sigues tomando el té
Tu cabello sigue siendo tan largo, sigues llevando corsette
Todo este tiempo protegiendo la crisálida y me he encontrado
que tus ojos son dorados: preciosos pero ciegos
o soy yo el que no ve bien?
Demuéstrame que no es así!
|
Streaming and Download help
If you like Dissäpte, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp